Behringer EUROCOM SN2108 Guía de inicio rápido Pagina 9

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 14
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 8
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
EUROCOM SN2108 Getting started
(DE) Drehen Sie den MUTE DEPTH-Regler
ganz nach rechts (keine Bedämpfung).
(PT) Ajuste o controle MUTE DEPTH para a
posição horária completa (sem atenuação).
(EN) Adjust the background
music to the desired listening
level using the volume control
for AUX INPUT 4 on the frontpanel.
(ES) Ajuste la música de fondo al nivel de
escucha que quiera usando el control de
volumen de la entrada AUX INPUT 4 en el
panel frontal.
(FR) glez le niveau de la musique de
fond avec le bouton de volumede l'entrée
AUXINPUT 4 en face avant.
(DE) Stellen Sie die Hintergrundmusik mit
dem vorderseitigen Pegelregler für AUX
INPUT4 auf den gewünschten Hörpegel ein.
(PT) Ajuste a música de fundo ao nível de
volume desejado usando o controle de volume
AUX INPUT 4 no painel frontal.
(EN) While speaking into the
microphone, adjust the volume
control for MIC INPUT 1 on the
front panel and the MUTE DEPTH control on
the rear panel so the announcement is
clearly audible over the background music.
(ES) Mientras habla o canta en el micrófono,
ajusteel control de volumen de la entrada
MICINPUT1 en el panel frontal y el control
MUTE DEPTH en el panel trasero de forma
que la voz de megafonía sea claramente
audible por encima de lamúsica de fondo.
(FR) Tout en parlant dans le micro, réglez le
volume de l'entrée MICINPUT1 en face avant
et le bouton MUTE DEPTH de la face arrre,
de sorte que l'annonce dans le micro soit
clairement audible surla musique.
(DE) Sprechen Sie ins Mikrofon, während
Sie den vorderseitigen Lautstärkeregler für
MICINPUT1 und den rückseitigen MUTE
DEPTH-Regler so einstellen, dass die Ansage
klar über der Hintergrundmusikhörbar ist.
(PT) Enquanto estiver falando ao microfone,
ajuste o controle de volume para MIC INPUT1
no painel frontal e controle MUTE DEPTH
no painel traseiro para que o anúncio seja
claramente audível sobre a música de fundo.
(EN) Turn the MUTE DEPTH
control to the full
counterclockwise position for
30dB of attenuation. To defeat the mute
function (0dBattenuation), turn the MUTE
DEPTH control to the full clockwise position.
(ES) Lleve el control MUTE DEPTH a su tope
máximo (derecha del todo) para conseguir
30 dB de atenuación. Para anular la función
de anulación (0dB de atenuación), lleve el
control MUTE DEPTH a su tope izquierdo.
(FR) Placez le bouton MUTE DEPTH au
minimum pour une atnuation de 30 dB.
Pour annuler la coupure (atténuation de
0 dB), réglez le bouton MUTE DEPTH au
maximum.
(DE) Drehen Sie den MUTE DEPTH-Regler
ganz nach links, um 30 dB Be dämpfung
zu wählen. Um die Mute-Funktion zu
deaktivieren (0dBBedämpfung), drehen Sie
den MUTE DEPTH-Regler ganz nachrechts.
(PT) Coloque o controle MUTE DEPTH
em posição anti-horária completa para
obter 30 dB de atenuação. Para anular a
fuão do modo mute (0dB atenuação),
coloqueo controle MUTE DEPTH em posição
horáriacompleta.
16 EUROCOM SN2108 17 Quick Start Guide
Vista de pagina 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios